Aynı isimde bir sayfa var farketmişsinizdir, arkadaşım değilseniz büyük ihtimalle google’den bulmuş olacaksınız ki siteme geliş amacınız da java türkçe kaynak
Kitabın büyük bi kısmını çevirdim, kodlarda biraz sıkıntı yaşadım. Şöyle ki; ben daha anlaşılır olması için, değişkenleri ve nesnelerin isimlerini türkçe vermeye çalışmıştım. Daha sonra kodlara tekrar baktığımda daha da karmaşıklaştığını gördüm. Sonra biraz düşündüm ve değişkenleri ve nesne isimlerini ingilizce olarak -kitaptakiyle aynı- bırakmaya ve fakat daha çok yorum satırı açıp, net bir şekilde her şeyi anlatmaya çalıştım. Sonradan tekrar inceledim. Bu şekilde kodlara bakarak daha iyi anladım.
Ayrıca programlayı öğrenmek isteyenlere ki özellikle java dili ile ilgili birşeyler öğrenmeyi düşünüyorsak ingilizce şart. Yoksa benim gibi birisinin çeviri yapmasını bekleriz ki, daha çok bekleriz ![]()
Değişkenlerin ve nesne isimlerinin ingilizce olması ilk başta hiç ingilizce bilmeyenleri zorlayacak. Bu şekilde hem ingilizceye ufak ufak aşinalığınız olacak hem de çoğu değişken ve nesne isimleri başka programlama dillerinde benzer olduğundan, başka kaynaklarda ki kodlara baktığınızda işinizi kolaylaştıracak.
Yalnız ufak bi sıkıntı daha var. Vizlerim yaklaştı! Tehlikenin farkındayım ![]()
Ama yine de programlamayı bırakamıyorum. Kitapla ilgili birşeyler yapıp en kısa zamanda siteye ekleyeceğim.
Hepimize iyi çalışmalar…